جدید ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی ( هری استایلز)

آموزش زبان با موسیقی ( هری استایلز)

آموزش زبان با موسیقی (tame impala)

آموزش زبان با موسیقی (tame impala)

آموزش زبان با موسیقی(نیروانا)

آموزش زبان با موسیقی(نیروانا)

آموزش زبان با موسیقی(مانسکین)

آموزش زبان با موسیقی(مانسکین)

آموزش زبان با موسیقی( System Of A Down)

آموزش زبان با موسیقی( System Of A Down)

آموزش زبان با موسیقی (آرون اسمیت)

آموزش زبان با موسیقی (آرون اسمیت)

مهم ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی(نیروانا)

آموزش زبان با موسیقی(نیروانا)

Episodes (1)

spirit teen like Smells
27908 خرداد 1405

By nirvana

درباره آهنگ Smells Like Teen Spirit (اسملز لایک تین اسپیریت) از Nirvana

آهنگ «Smells Like Teen Spirit» یا «اسملز لایک تین اسپیریت» معروف‌ترین اثر گروه است که در سال 1991 منتشر شد و عملاً موسیقی grunge را وارد جریان اصلی دنیا کرد. این آهنگ اولین سینگل آلبوم معروف بود و باعث شد Nirvana از یک گروه آلترناتیو زیرزمینی به یکی از بزرگ‌ترین گروه‌های تاریخ راک تبدیل شود.

اسم آهنگ داستان جالبی دارد. دوست Kurt Cobain روی دیوار نوشته بود:

“Kurt smells like Teen Spirit”

اما Kurt فکر کرد این جمله معنی انقلابی یا rebellious دارد؛ در حالی که “Teen Spirit” در واقع اسم یک اسپری ضد تعریف دخترانه بود! بعدها این جمله تبدیل به نام معروف‌ترین آهنگ Nirvana شد.

متن آهنگ عمداً مبهم، آشفته و پر از جمله‌های عجیب نوشته شده تا حس سردرگمی نسل جوان دهه ۹۰ را منتقل کند. Kurt Cobain خودش گفته بود که آهنگ نوعی مسخره کردن فرهنگ نوجوانی، شورش بی‌هدف و بی‌حوصلگی نسل جوان است.

یکی از دلایل انفجاری معروف شدن آهنگ، riff آغازین گیتار بود که امروزه یکی از معروف‌ترین riff های تاریخ راک محسوب می‌شود.

موزیک‌ویدیوی آهنگ هم الهام‌گرفته از دبیرستان‌های آمریکایی بود؛ با فضای خسته، هرج‌ومرج، تشویق‌کننده‌های عصبی و دانش‌آموزهای عصبانی. این ویدیو به نماد نسل Generation X تبدیل شد.

 

مشخصات آهنگ Smells Like Teen Spirit (اسملز لایک تین اسپیریت)

مشخصات

اطلاعات

نام آهنگ

Smells Like Teen Spirit

تلفظ فارسی

اسملز لایک تین اسپیریت

خواننده

Nirvana

سال انتشار

1991

ژانر

Grunge / Alternative Rock

مدت زمان

5:01

ناشر

DGC Records

ترانه‌نویسان

Kurt Cobain ،Krist Novoselic ،Dave Grohl

موضوع آهنگ

شورش نوجوانی، پوچی، خشم نسل جوان

معروف به

یکی از مهم‌ترین آهنگ‌های تاریخ راک

 

متن و ترجمه آهنگ Smells Like Teen Spirit – اسملز لایک تین اسپیریت از Nirvana

Load up on guns, bring your friends
اسلحه‌هاتو بردار، دوستاتو هم بیار

It's fun to lose and to pretend
باختن و تظاهر کردن جالبه

She's over-bored, and self-assured
اون بیش‌ازحد حوصله‌اش سر رفته و خیلی از خودش مطمئنه

Oh no, I know a dirty word
اوه نه، من یه کلمه بد بلدم

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello
سلام، سلام، سلام

With the lights out, it's less dangerous
وقتی چراغا خاموشن، خطر کمتره

Here we are now, entertain us
خب ما اینجاییم، سرگرممون کن

I feel stupid and contagious
احساس می‌کنم احمق و مسری‌ام

Here we are now, entertain us
ما اینجاییم، سرگرممون کن

A mulatto, an albino
یه دورگه، یه زال

A mosquito, my libido, yeah
یه پشه، میل و هوسم، آره

Hey, yey
هی، یی

I'm worse at what I do best
من حتی توی کاری که بهترینم هم افتضاحم

And for this gift, I feel blessed
و بابت این استعداد، احساس خوش‌شانسی می‌کنم

Our little group has always been
گروه کوچیک ما همیشه بوده

And always will until the end
و تا آخر هم خواهد بود

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello
سلام، سلام، سلام

With the lights out, it's less dangerous
وقتی چراغا خاموشه، خطر کمتره

Here we are now, entertain us
خب ما اینجاییم، سرگرممون کن

I feel stupid and contagious
احساس می‌کنم احمق و مسری‌ام

Here we are now, entertain us
ما اینجاییم، سرگرممون کن

A mulatto, an albino
یه دورگه، یه زال

A mosquito, my libido, yeah
یه پشه، میل و هوسم، آره

Hey, yey
هی، یی

And I forget just why I taste
و یادم میره اصلاً چرا امتحانش کردم

Oh yeah, I guess it makes me smile
اوه آره، فکر کنم باعث میشه لبخند بزنم

I found it hard, it's hard to find
پیداش کردم، ولی پیدا کردنش سخته

Oh well, whatever, never mind
بیخیال، هرچی، مهم نیست

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello, how low?
سلام، سلام، سلام، چقدر پایین؟

Hello, hello, hello
سلام، سلام، سلام

With the lights out, it's less dangerous
وقتی چراغا خاموشن، خطر کمتره

Here we are now, entertain us
ما اینجاییم، سرگرممون کن

I feel stupid and contagious
احساس می‌کنم احمق و مسری‌ام

Here we are now, entertain us
خب ما اینجاییم، سرگرممون کن

A mulatto, an albino
یه دورگه، یه زال

A mosquito, my libido
یه پشه، میل و هوسم

A denial, a denial
یه انکار، یه انکار

A denial, a denial
یه انکار، یه انکار

A denial, a denial
یه انکار، یه انکار

A denial, a denial
یه انکار، یه انکار

A denial
یه انکار


نکات زبانی آهنگ Smells Like Teen Spirit (اسملز لایک تین اسپیریت)

1. عبارت “Here we are now, entertain us”

یکی از معروف‌ترین جمله‌های تاریخ راک.

یعنی: «خب ما اینجاییم، سرگرممون کن.»

نوعی طعنه به بی‌حوصلگی نسل جوان.

2. کلمه “Spirit”

معنی‌های مختلف دارد:

  • روح
  • انرژی
  • حس و حال

در اسم آهنگ در اصل اسم برند deodorant بوده.

3. اصطلاح “Load up on guns”

یعنی: «خودت رو مسلح کن.»

در آهنگ بیشتر حس شورش و chaos دارد.

4. عبارت “Mulatto, albino, mosquito, libido”

جمله‌ای عجیب و عمداً بی‌معنی که Kurt Cobain برای ایجاد حس آشفتگی ذهنی استفاده کرد.

  • Libido = میل جنسی

5. اصطلاح “Teen spirit”

در انگلیسی غیررسمی می‌تواند حس نوجوانی، شورش و انرژی خام را منتقل کند.

6. عبارت “I feel stupid and contagious”

یعنی: «احساس می‌کنم احمق و مسری‌ام.»

استعاره از تأثیرپذیری و سردرگمی جمعی.

7. تفاوت “Rebellion” و “Revolution”

در فضای آهنگ:

  • Rebellion = شورش شخصی
  • Revolution = انقلاب بزرگ اجتماعی

آهنگ بیشتر درباره rebellion نسل جوان است.

telegramtelegram
zaban modrn
شماره تماس :

09927111120

آدرس :

شیراز خیابان ملاصدرا،مجتمع آناهیتا، ‌۰۹۹۲۷۱۱۱۱۲۰

شعبه ۲ :

شیراز خیابان باهنر،کوچه ۲۲، ۰۹۱۷۶۷۸۱۳۶۰